DEC 12 Julfest
När jag sitter i köket på Kulturfabriken och väntar på att fotoklubben Obscuras julfest skall börja kommer jag mig äntligen för att skaffa Spotify Premium. Väl hemma öppnar jag Discover Weekly. Först kommer Rom i regnet, sen gruppen Amason och därefter Glömska med Santigold. Om jag inte missminner mig skulle hon ha varit på Iceland Airwaves i år. Kanske det var på lördagen. Eller sent på fredagen. Glömt. Som tur finns det internet att kolla upp på.
Äh, det var Slowgold.
På julfesten snurrade fotona fort, för fort, men vadå? Visades och följdes av obligatoriska applåder.
Var hem på lunchen. Bjöd på färdigmat a la Thai. Och munkar. Vi försökte ladda ner Adobe Creative Cloud. Lyckades till någon grad. Får se hur länge det är gratis. Måste sätta igång och jobba nu, med Photoshop, den närmaste månaden.
Hon hade köpt öl och bjöd på det när hon kom från pluttisarna. Jag bjöd på glögg, hemkommen från festen… Hon ser på film, jag skriver.
1993
Och oj så långt och mycket jag skrev för en konferens om barnlitteratur i Guadaljara utanför Madrid om finsk barnlitteratur i juni 1993.
Började så här:
Estimadas señoras y señores
I am very happy to be here to tell you all something about Finland and its libraries. Finland must to most of you be as strange as for example Rumania and Bulgaria is to me, strange countries with strange languages. But still they are European as well as Spain.
Finland to me is also a kind of mystery and especially the Finnish language and the culture. I was born in the islands between Sweden and Finland and my mother tongue was Swedish and the culture on the islands closer to Scandinavia than the east. But now I know quite a lot about Finland after living in its capital for almost 20 years so I hope that the information I'm going to give is both correct and of interest to you.
To begin with I just want to give a few basic facts about Finland and its library system. Finland is a big but sparsely populated country...
I will of course concentrate on services for children in my talk but first I would like to continue to give a broader scope ...
***
Och slutade med detta:
Well dear listeners this was only a very small part of Finnish literature for children and young people but I hope that you have found it interesting enough to take part of this short survey. When I looked for the books at the shelves of the children's library where I work I also looked for Spanish books that were represented in our collections and I must say that there were not very many. But then again how many Finnish books do you have in your libraries with perhaps the exception of Moomin.
80s
I behov av vila, kanske även sömn, men nu skall vi snart bege oss över Backasgatan till Tursovägen där Bö har fest. Nu skall nackhåren klippas och på frågan om det varit en rolig dag kan jag svara att helt okej. Kom oss i väg på morgonen även om klockan hunnit bli över tie. Jag var lite sur över gårdagens beskyllningar. Vi kom inte längre än till Sörnäs där rock åt mig och klapp åt mor ordnades. Över söt glögg på Café Melba sätter vi ihop en inköpslista. Släpade sen hem allt det från Käpybutiken med tre barn och hund i släptåg. När jag blev av med det ansvaret lättade det och vi hade en trivsam utfärd till simhallen i Malm. Såg en ren stå utanför köpparadiset, det var en syn det, något att förundra sig och undra över.
Ja vadå gå på fest med bedrövlig mage, värkande hand och täppt näsa? /87
Ja vadå gå på fest med bedrövlig mage, värkande hand och täppt näsa? /87


Kommentarer
Skicka en kommentar